|

Targets of the Project / Obiettivi Del Progetto
Creare un polo produttivo nella forma di “condominio industriale”, dotato di infrastrutture (viabilità, energia, trattamento reflui, parcheggi, eliporto) e servizi generali di qualità (portineria, businnes center con servizi di trading, tributari e legali, servizi di logistica e dogana, centro di formazione professionale, centro sportivo, strutture ricettive), in un contesto ambientale qualificato come parco con ampia dotazione di verde.
To create a productive pole as an “industrial jontly-owned building”, complete of all the infrastructures (viability, energy, pollution handling, car parks and heliport) and high quality general services(reception, businness centre with trading services , tributary and legal, logistic and custom services, vocational training centre, fitness centre , hotels), in a environmental context qualified as a vast green area.
Criar uma zona produtiva concebida como “condomínio industrial”, com infra-estrutura (vias de circulação de veículos e estacionamentos, energia elétrica, esgotos, drenagem, eliporto, etc.) e com serviços gerais de qualidade (portaria, centro de negócios com escritórios, bancas, trading, serviços fiscais e legais, de logística e de alfândega, escola técnica, parque esportivo, hotéis), em um local de notável qualidade ambiental com extensas áreas verdes.
Promuovere partnership tra aziende europee e brasiliane e favorire processi di nternazionalizzazione delle aziende italiane verso i mercati fortemente in crescita del Brasile e del Mercosul (Comunità Economica America Latina).
To promote an Italian and Brasilian corporate partnership to encourage the international trade processes of Italian enterprises towards the Brazilian and of the Mercosul growing businness.
Promover partnership entre empreses européias e brasileras e favorecer o processo de internacionalização das empreses italianas para os grandes mercados em desenvolvimento no Brasil e no Mercosul.
Dare (dove richiesto) un servizio “chiavi in mano” completo: dalla scelta del lotto, alla progettazione su misura, all’ottenimento delle autorizzazioni, alla realizzazione dell’edificio e degli impianti, all’assistenza per la costituzione di società e/o ricerca di partners.
To supply (where necessary) a complete turnkey service: from the allotment choice to a custom–cut palnning and the achievment of all the authorizations required and also to bring to fruition the building and the plants. The assistance for the organization of enterprises and partner research will be also provided.
Disponibilizar (se solicitado) um serviço “chaves na mão” completo, da escolha do lote ao projeto por medida, a obtenção das autorizações, a construção de edifícios e instalações, a assistência pela abertura de nova sociedade e/ou procura do sócio.
|